After six months or so of work my translation of Mathias Frey’s self-published political thriller EXCESS – The Art of Treason has now finally gone live on Kindle.
Translating a book by an indie author, with the translation also to be self-published has been quite a rollercoaster ride in a lot of ways. There’s been a lot to learn, a lot to do ourselves that normally a publisher would take on, and now there’s all the marketing to do, too. On the other hand, the opportunity to work so closely with the author has also been very rewarding and as with Amelia Ellis and her Nea Fox books, it’s great to be able to simply ask “what did you mean by this?” rather than having to go via the publisher, agent, or in the case of dead or uncooperative authors, ask around or just guess!
I would like to make it clear, however, that I don’t necessarily share the author’s political views. Especially on the subject of climate change…
Still, if you have a Kindle and are looking for a rollicking political, conspiracy thriller, check it out. If you would be so kind as to leave feedback on Amazon or Goodreads, that would also be positively marvellous. Thank you!
An unsuspecting town in rural Texas.
An east coast billionaire with a mission.
An obscure Pentagon unit taking on a life of its own.
A President under siege.
A nation on the brink of collapse.
Only one man can see the web of deception, conspiracy and treason.
And he decides to act.
- Excitements and Excess in Translation (adiscounttickettoeverywhere.wordpress.com)