Tag Archives: translation

On Translating Simone Buchholz’s Blue Night

There’s much excitement at the moment because my translation of Simone Buchholz‘s wonderful German noir Krimi Blue Night (Blaue Nacht) is coming out in paperback at the end of March, published by the equally wonderful Orenda Books. It’s already available … Continue reading

Posted in Books, Translation | Tagged , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

This Little Art

Like much of the rest of the (literary) translation world, I have been reading and enjoying Kate Briggs’ essay This Little Art, recently published by Fitzcarraldo Editions. It is her obviously, unambiguously and unashamedly personal and subjective thinking on translation … Continue reading

Posted in Books, Reading, Reviews, Translation | Tagged , , , , , , , , , , | 1 Comment

And the winner is…

It was a joy to be at the presentation of the Marsh Award for Children’s Literature in Translation on Wednesday evening. This was the 20th anniversary of the award, and all those involved spoke about how the landscape of translated … Continue reading

Posted in Books, Children's Books, Reading, Translation | Tagged , , , , , , , , , | Leave a comment

Marsh Award for Children’s Literature in Translation, and other excitements

So, yesterday, the shortlist for next year’s Marsh Award for Children’s Literature in Translation was announced at an event hosted by the English Speaking Union at Dartmouth House in London’s Mayfair. And as ever, I was mildly surprised by the … Continue reading

Posted in Books, Children's Books | Tagged , , , , , , , , | 1 Comment

Translating in Cambridge:Fun, Food, Friends and all things French

Translate in Cambridge was the latest installment in a series of high-level French <> English translation events held in various locations across North America, and then last year heading to Chantilly in France. It is unusual (unique?) in focusing specifically … Continue reading

Posted in Translation | Tagged , , , , , , , , , , | Leave a comment

One Hundred Shadows – Women in Translation Month

During the BCLT summer school, Deborah Smith (winner of the Man Booker International, publisher at Tilted Axis Press and all-round good egg) was tutoring the Korean group, and also launching her second book, One Hundred Shadows by Hwang Jungeun. Translated … Continue reading

Posted in Books, Reading, Reviews, Translation | Tagged , , , , , , , , , , | Leave a comment

Post-Referendum Reading – Vigilante

I haven’t been reading much lately, or it’s been taking me much longer to get through books than usual. There are all sorts of reasons for this, to do with family life, too much time on social media or playing … Continue reading

Posted in Books, Reading, Reviews, Translation | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

BCLT Summer School

I had wanted to do the BCLT Summer School for years, and particularly since gatecrashing the lovely German group at the Millennium Library in Norwich way back in 2012, and again in 2013, and hearing what fun they were having. … Continue reading

Posted in Books, Translation | Tagged , , , , , , , , , , , | 1 Comment

BCLT Summer School, Part 2: creative writing?!

The BCLT summer school now has a creative writing focus as well as the main emphasis on translation, and I was awaiting the writing workshops with a certain trepidation – the whole point of being a translator is that you … Continue reading

Posted in Idle musing, Translation | Tagged , , , , , | Leave a comment

Aftermath

I need to try and write something, to put down some of the contradictory thoughts jostling around in my head. I’m not quite sure where I am in the stages of Brexit, possibly somewhere between denial and bargaining still, maybe … Continue reading

Posted in Books, Uncategorized | Tagged , , , , | 2 Comments