Twitter Updates
Tweets by FwdTranslationsTop Posts & Pages
Book blogs
Language blogs
Links
Translation blogs
Categories
- academies
- Academy schools
- adventure stories
- And Other Stories
- Anthea Bell
- art
- biography
- Blogathon 2012
- Blogathon 2013
- blogging
- Book
- books
- British Library
- Cavell
- Cavell Primary School
- Children
- children's books
- Children's literature
- classics
- CPD
- crime fiction
- Daniel Hahn
- Department for Education
- detective fiction
- DfE
- Dorothy Dunnett
- Education
- English language
- English Speaking Union
- fairytales
- fantasy fiction
- fiction
- Forced academisation
- French books
- funny books
- German
- German books
- Germany
- Gove
- historical fiction
- IEB
- illustration
- International Translation Day
- ITI
- learning to read
- literacy
- literary translation
- literature
- London
- London Book Fair
- Lymond Chronicles
- Marsh Award
- Marsh Award for Children's Literature in Translation
- non-fiction
- Norfolk
- Norfolk County Council
- Norwich
- Orenda Books
- Peirene Press
- Picture book
- picture books
- Poetry
- professional development
- publishing
- pushkin press
- reading
- recent reads
- recommendations
- reviews
- romance
- translation
- translation theory
- UEA
- Women in Translation
- young adult
Archives
- April 2020
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- March 2019
- February 2019
- November 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- April 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- January 2017
- October 2016
- August 2016
- July 2016
- June 2016
- January 2016
- November 2015
- October 2015
- August 2015
- June 2015
- May 2015
- April 2015
- February 2015
- January 2015
- October 2014
- August 2014
- July 2014
- June 2014
- May 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- September 2013
- August 2013
- July 2013
- June 2013
- May 2013
- April 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- October 2012
- September 2012
- August 2012
- July 2012
- June 2012
- May 2012
- April 2012
- March 2012
- February 2012
- January 2012
- December 2011
- November 2011
- October 2011
-
Tag Archives: German
Translation workshops in lovely places, part 2
Last weekend got known in our house as “the weekend with everything”. There was Cub camp for Son2, a first quarter peal for Son1, who is learning to ring church bells, a choir concert at the zoo at sunset and, … Continue reading
Posted in Translation
Tagged commas, CPD, German, Goethe Institut, London, swearing, translation, translation workshop, workshop
Leave a comment
Alain Claude Sulzer, Aus den Fugen/Catalyst
In the middle of a concert, in the middle of a piece, the internationally renowned pianist stands up, says “that’s it,” and walks out. This decision will change his life, but also those of the people in his entourage and … Continue reading
Posted in Books, Reading, Reviews, Translation
Tagged Alain Claude Sulzer, Aus den Fugen, Catalyst, German, German books, John Brownjohn, reading, recent reads, recommendations, reviews, Swiss books, translation
Leave a comment
Zbinden’s Progress
Zbinden’s Progress by Christoph Simon and translated by Donal McLaughlin (And Other Stories, 2012) has been on my radar as something I wanted to read for a long time. Then I won an e-book of it from the nice people … Continue reading
Posted in Books, Reading, Reviews, Translation
Tagged Blogathon 2013, books, Christoph Simon, Donal McLaughlin, fiction, German, German books, reading, recent reads, recommendations, reviews, Switzerland, translation
Leave a comment
Sea of Ink
Life and work have been getting rather in the way of reading lately, so it’s as well that Peirene Press kindly sent me their latest publication, Sea of Ink by Richard Weihe, translated by Jamie Bulloch for review. Although the … Continue reading
Posted in Books, Reading, Reviews, Translation
Tagged art, Bada Shanren, China, Chinese art, German, Jamie Bulloch, painting, Peirene Press, Richard Weihe, Sea of Ink, Swiss books, translation
Leave a comment
Tu/vous and all that jazz
Most of the time I’m entirely happy that English long ago lost the thou/you distinction – it’s more democratic, it’s easier to learn and so on. But there are times when my life as a translator would be so much … Continue reading
Traveller of the Century
This book looked dauntingly large when the review copy arrived, and it weighs in at 584 pages, which is why it’s taken a while to appear on my blog. Anyone following the #translationthurs hashtag on Twitter will also have noticed … Continue reading
Posted in Books, Reading, Reviews, Translation
Tagged Andrés Neuman, Franz Kafka, German, German books, historical fiction, pushkin press, reading, recent reads, recommendations, reviews, Thomas Mann, translation, translation theory
4 Comments