Twitter Updates
Tweets by FwdTranslationsTop Posts & Pages
Book blogs
Language blogs
Links
Translation blogs
Categories
- academies
- Academy schools
- adventure stories
- And Other Stories
- Anthea Bell
- art
- biography
- Blogathon 2012
- Blogathon 2013
- blogging
- Book
- books
- British Library
- Cavell
- Cavell Primary School
- Children
- children's books
- Children's literature
- classics
- CPD
- crime fiction
- Daniel Hahn
- Department for Education
- detective fiction
- DfE
- Dorothy Dunnett
- Education
- English language
- English Speaking Union
- fairytales
- fantasy fiction
- fiction
- Forced academisation
- French books
- funny books
- German
- German books
- Germany
- Gove
- historical fiction
- IEB
- illustration
- International Translation Day
- ITI
- learning to read
- literacy
- literary translation
- literature
- London
- London Book Fair
- Lymond Chronicles
- Marsh Award
- Marsh Award for Children's Literature in Translation
- non-fiction
- Norfolk
- Norfolk County Council
- Norwich
- Orenda Books
- Peirene Press
- Picture book
- picture books
- Poetry
- professional development
- publishing
- pushkin press
- reading
- recent reads
- recommendations
- reviews
- romance
- translation
- translation theory
- UEA
- Women in Translation
- young adult
Archives
- April 2020
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- March 2019
- February 2019
- November 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- April 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- January 2017
- October 2016
- August 2016
- July 2016
- June 2016
- January 2016
- November 2015
- October 2015
- August 2015
- June 2015
- May 2015
- April 2015
- February 2015
- January 2015
- October 2014
- August 2014
- July 2014
- June 2014
- May 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- September 2013
- August 2013
- July 2013
- June 2013
- May 2013
- April 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- October 2012
- September 2012
- August 2012
- July 2012
- June 2012
- May 2012
- April 2012
- March 2012
- February 2012
- January 2012
- December 2011
- November 2011
- October 2011
-
Tag Archives: blogging
Post-Referendum Reading – Vigilante
I haven’t been reading much lately, or it’s been taking me much longer to get through books than usual. There are all sorts of reasons for this, to do with family life, too much time on social media or playing … Continue reading
Posted in Books, Reading, Reviews, Translation
Tagged Agatha Christie, blogging, books, Brexit, classics, comfort reading, crime fiction, detective fiction, fiction, funny books, Georgette Heyer, Jane Austen, literature, Lord of the Rings, Lucy Mangan, reading, recent reads, recommendations, reviews, Tolkien, translation, WITMonth, Wodehouse, Women in Translation
Leave a comment
It’s been a little bit crazy lately…
… which is why I still haven’t managed to get back into any kind of blogging rhythm. Sorry about that. The latest news is that the fight to stop our school being forced into becoming an academy has now been … Continue reading
Posted in Education
Tagged academies, blogging, Cavell, Cavell Primary School, DfE, Education, Forced academisation, Gove, IEB, Norfolk County Council, Norwich, NUT, public meeting, the High Court
1 Comment
The Marketing Tool Kit for Translators
After a look at what publishers want in translated books and how to promote writers in translation, here’s my write up of another LTC seminar: The Marketing Tool Kit. Some of the content will probably overlap, but never mind. It … Continue reading
Posted in Books, Translation
Tagged Blogathon 2013, blogging, books, London Book Fair, marketing, professional development, publishing, sales, translation
2 Comments
Differences between literature translations for children and for adults, Guest Post by Aleksandra Milcic Radovanovic
Today is “guest post exchange day” on the Wordcount Blogathon, so I am pleased to welcome translator Aleksandra Milcic Radovanovic and her thoughts on the differences between translating for children and for adults. Do you agree? Let us know in … Continue reading
Posted in blogging, Books, Children's Books, Translation
Tagged Blogathon 2013, blogging, books, children's books, Children's literature, literacy, translation, translation theory
7 Comments
Blogathon 2013 – June Will be the Busiest Month
So, once again I’ve signed up for the WordCount Blogathon. I managed to complete it last year, blogging for 31 days straight and this year it’s in June so only 30 – bonus! Last year’s blogathon resulted in my A-Z … Continue reading
Posted in blogging, Idle musing
Tagged Blog, Blogathon, Blogathon 2013, blogging, books, children's books, June, reading, recommendations, reviews, Social media, translation, WordCount Blogathon
1 Comment
Belated Musings on the London Book Fair 2013
I am briefly surfacing for air between the big commercial project I sent off to the client today and another one I’m starting for another client tomorrow (feast and famine, y’know) and trying to put down some of the ideas … Continue reading
Translation projects are like buses…
… nothing for ages and then three come along at once. This rather trite observation is by way of explaining why the blog’s gone a bit quiet lately. The feast-famine pendulum has swung right over in the opposite direction at … Continue reading
Posted in blogging, Idle musing, Translation
Tagged blogging, feast and famine, marketing, translation
1 Comment
On Reviewing Translations
Susan Bernofsky at Translationista has had quite a lot to say about the reviewing of translations, and as it’s something I do quite a lot, I have been reading it all with interest. Even as a translator myself, I find … Continue reading
Posted in blogging, Books, Idle musing, Reviews, Translation
Tagged blogging, books, reviewing, reviews, translation, World literature
3 Comments
Gee thanks, Sir Peter!
According to Sir Peter Stothard, chairman of this year’s Booker Prize panel, my blog and all the hundreds of others like it are killing literary criticism. It’s nice to feel liked, isn’t it? “It is wonderful that there are so … Continue reading
Posted in blogging, Books, Idle musing
Tagged blogging, books, Literary criticism, literature, Man Booker Prize, Peter Stothard, publishing, reviews, Times Literary Supplement
2 Comments
10 Years Down the Line – Expectations and Reality of Literary Translation
This time ten years ago I was working on my MA dissertation – an annotated translation of Gudrun Pausewang‘s Die Verräterin, which would be published by Andersen Press as Traitor about two years later – eight years ago yesterday, in fact. … Continue reading