Tag Archives: Blogathon 2013

On Working Directly with the Author

A few people have asked me if I’d write something about my experience of working directly with a self-published author rather than a publisher. I’m not too sure what to say about it but so as not to contradict my … Continue reading

Posted in blogging, Books, Translation | Tagged , , , , , , , , , , | 2 Comments

Wordle Day 2013

June 30th – I made it! The last theme day for the Blogathon is to make a word picture of your blog and here’s mine. I like the way it orders you to “read books”. Last year’s version is here, … Continue reading

Posted in blogging, Books, Translation | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Reasons to Be Cheerful

It’s raining again. It seems to have been raining forever. The weather hasn’t read the calendar. It’s July on Monday and I went out this morning in boots with a jumper and a rain mac. So I’ve been sitting around … Continue reading

Posted in blogging, Books, Children's Books, Idle musing, Translation | Tagged , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

The Jolly Postman

This classic picture book by Janet and Allan Ahlberg came out in 1986, so just too late for me to have grown up with it myself. Coming to it in adulthood was an absolute joy, however, and the boys love … Continue reading

Posted in Books, Children's Books, Reading, Reviews | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 5 Comments

If You’re Happy and You Know It…

… clap your hands! OK, we all know the song and as with fairytales, there seems to be a thriving industry turning nursery rhymes into picture books. Anna McQuinn’s adaptation is illustrated by Sophie Fatus and published by Barefoot Books … Continue reading

Posted in Books, Children's Books, Reading, Reviews, Uncategorized | Tagged , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

The Translator’s Alchemy

It’s Haiku Day for the Wordcount Blogathon 2013, and I’ve been inspired by a post by Thomas Rose-Masters on linguistblog.com. So thank you for the image and do go and read what he had to say about it. The Translator’s … Continue reading

Posted in blogging, Translation | Tagged , , , , | 4 Comments

The Large Family, a study in empathy

If ever there was a series of books for parents to empathise with, it’s Jill Murphy‘s The Large Family (Walker Books). Mr and Mrs Large are just trying to have Five Minutes’ Peace or A Quiet Night In, or to … Continue reading

Posted in Books, Children's Books, Reading, Reviews | Tagged , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

What a Difference a Page Makes – or Hindrances to Actual Reading

I’ve just finished reading a book for New Books in German (so really I should be writing a report on it – I will, in a bit, honest) and it struck me as I was thinking about it, how much … Continue reading

Posted in Books, Idle musing, Reading | Tagged , , , , | Leave a comment

Edwina, The Dinosaur Who Didn’t Know She Was Extinct

This book by Mo Willems (author of the utterly brilliant Don’t Let the Pigeon… series) stars Edwina, the friendly local dinosaur. Everybody loves Edwina because she bakes cookies, helps little old ladies cross the road and plays with all the … Continue reading

Posted in Books, Children's Books, Reading, Reviews | Tagged , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

The Marketing Tool Kit for Translators

After a look at what publishers want in translated books and how to promote writers in translation, here’s my write up of another LTC seminar: The Marketing Tool Kit. Some of the content will probably overlap, but never mind. It … Continue reading

Posted in Books, Translation | Tagged , , , , , , , , | 2 Comments