Twitter Updates
Tweets by FwdTranslationsTop Posts & Pages
Book blogs
Language blogs
Links
Translation blogs
Categories
- academies
- Academy schools
- adventure stories
- And Other Stories
- Anthea Bell
- art
- biography
- Blogathon 2012
- Blogathon 2013
- blogging
- Book
- books
- British Library
- Cavell
- Cavell Primary School
- Children
- children's books
- Children's literature
- classics
- CPD
- crime fiction
- Daniel Hahn
- Department for Education
- detective fiction
- DfE
- Dorothy Dunnett
- Education
- English language
- English Speaking Union
- fairytales
- fantasy fiction
- fiction
- Forced academisation
- French books
- funny books
- German
- German books
- Germany
- Gove
- historical fiction
- IEB
- illustration
- International Translation Day
- ITI
- learning to read
- literacy
- literary translation
- literature
- London
- London Book Fair
- Lymond Chronicles
- Marsh Award
- Marsh Award for Children's Literature in Translation
- non-fiction
- Norfolk
- Norfolk County Council
- Norwich
- Orenda Books
- Peirene Press
- Picture book
- picture books
- Poetry
- professional development
- publishing
- pushkin press
- reading
- recent reads
- recommendations
- reviews
- romance
- translation
- translation theory
- UEA
- Women in Translation
- young adult
Archives
- April 2020
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- March 2019
- February 2019
- November 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- April 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- January 2017
- October 2016
- August 2016
- July 2016
- June 2016
- January 2016
- November 2015
- October 2015
- August 2015
- June 2015
- May 2015
- April 2015
- February 2015
- January 2015
- October 2014
- August 2014
- July 2014
- June 2014
- May 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- September 2013
- August 2013
- July 2013
- June 2013
- May 2013
- April 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- October 2012
- September 2012
- August 2012
- July 2012
- June 2012
- May 2012
- April 2012
- March 2012
- February 2012
- January 2012
- December 2011
- November 2011
- October 2011
-
Tag Archives: Anthea Bell
September is World Kid Lit Month
Following on from August as Women in Translation Month comes September, now World Kid Lit Month, so here again is a list of 10 recommendations from me. I thought this list would be easy to write as I’ve written a … Continue reading
Marsh Award for Children’s Literature in Translation, and other excitements
So, yesterday, the shortlist for next year’s Marsh Award for Children’s Literature in Translation was announced at an event hosted by the English Speaking Union at Dartmouth House in London’s Mayfair. And as ever, I was mildly surprised by the … Continue reading
Translating in Cambridge:Fun, Food, Friends and all things French
Translate in Cambridge was the latest installment in a series of high-level French <> English translation events held in various locations across North America, and then last year heading to Chantilly in France. It is unusual (unique?) in focusing specifically … Continue reading
Posted in Translation
Tagged Anthea Bell, Cambridge, CPD, Events, French, ITI, Kings College, professional development, recommendations, Translate in Cambridge, translation
Leave a comment
Die Herrlichkeit des Lebens by Michael Kampfmüller
One of the pile of new books I got for Christmas was Michael Kampfmüller’s Die Herrlichkeit des Lebens, inspired by a glowing review in New Books in German a few years back. It sums the book up much better than … Continue reading
Posted in Books, Reading, Reviews
Tagged Anthea Bell, books, Dora Diamant, fiction, German books, Germany, historical fiction, Kafka, literature, Michael Kumpfmüller, reading, recent reads, recommendations, reviews
1 Comment
Shoulda, woulda, coulda: On oughts and wants and my taste in books and translation
My note-taking at this year’s London Book Fair wasn’t all that it might have been, so I’m not sure who it was who said there are too many “shoulds” and “oughts” around literature in general, and in translation in particular … Continue reading
Posted in Books, Idle musing, Reading, Translation
Tagged Anthea Bell, books, fiction, French books, funny books, German books, literature, London, reading, recent reads, translation
6 Comments
Journey into the Past – Stefan Zweig
I took a mountain of books on holiday with me and came back with two I really wanted to write about. Then life got in the way for a bit. Now I need to get on with it before I … Continue reading
Posted in Books, Reading, Reviews, Translation
Tagged Anthea Bell, books, classics, German books, Heidelberg, literature, novella, pushkin press, reading, recent reads, recommendations, reviews, Stefan Zweig, translation, World War I, World War II
1 Comment
Tsundoku and Translation Thursday
One of the things I keep seeing on Twitter and such places is the existence of a Japanese word tsundoku, defined by Wiktionary as: (informal) the act of leaving a book unread after buying it, typically piled up together with … Continue reading
Posted in Books, Translation
Tagged Anthea Bell, Blogathon 2012, books, children's books, Daniel Hahn, Eduardo Halfon, fiction, John Rodker, Nicholas Lezard, Oksa Pollock, reading, Stefan Zweig, translation, Wiktionary
Leave a comment
Carlos Ruiz Zafón on Translation
There was a Mumsnet Book Club webchat with Carlos Ruiz Zafón yesterday about his latest book, The Prisoner of Heaven, tr. Lucia Graves. Given that everybody on the webchat was discussing the English translation of the book, it would … Continue reading
Posted in blogging, Books, Reading, Translation
Tagged Anthea Bell, Asterix, Blogathon 2013, books, Carlos Ruiz Zafón, Daniel Hahn, fiction, Lucia Graves, reading, translation, translation theory
8 Comments
International Translation Day
Happy International Translation Day everyone, or what’s left of it. 30th September is the feast day of St Jerome, the patron saint of translators, but until last year, I wasn’t even aware of it. This year, however, my Twitter timeline … Continue reading