Twitter Updates
Tweets by FwdTranslationsTop Posts & Pages
Book blogs
Language blogs
Links
Translation blogs
Categories
- academies
- Academy schools
- adventure stories
- And Other Stories
- Anthea Bell
- art
- biography
- Blogathon 2012
- Blogathon 2013
- blogging
- Book
- books
- British Library
- Cavell
- Cavell Primary School
- Children
- children's books
- Children's literature
- classics
- CPD
- crime fiction
- Daniel Hahn
- Department for Education
- detective fiction
- DfE
- Dorothy Dunnett
- Education
- English language
- English Speaking Union
- fairytales
- fantasy fiction
- fiction
- Forced academisation
- French books
- funny books
- German
- German books
- Germany
- Gove
- historical fiction
- IEB
- illustration
- International Translation Day
- ITI
- learning to read
- literacy
- literary translation
- literature
- London
- London Book Fair
- Lymond Chronicles
- Marsh Award
- Marsh Award for Children's Literature in Translation
- non-fiction
- Norfolk
- Norfolk County Council
- Norwich
- Orenda Books
- Peirene Press
- Picture book
- picture books
- Poetry
- professional development
- publishing
- pushkin press
- reading
- recent reads
- recommendations
- reviews
- romance
- translation
- translation theory
- UEA
- Women in Translation
- young adult
Archives
- April 2020
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- March 2019
- February 2019
- November 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- April 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- January 2017
- October 2016
- August 2016
- July 2016
- June 2016
- January 2016
- November 2015
- October 2015
- August 2015
- June 2015
- May 2015
- April 2015
- February 2015
- January 2015
- October 2014
- August 2014
- July 2014
- June 2014
- May 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- September 2013
- August 2013
- July 2013
- June 2013
- May 2013
- April 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- October 2012
- September 2012
- August 2012
- July 2012
- June 2012
- May 2012
- April 2012
- March 2012
- February 2012
- January 2012
- December 2011
- November 2011
- October 2011
-
Tag Archives: CPD
Translation workshops in lovely places, part 2
Last weekend got known in our house as “the weekend with everything”. There was Cub camp for Son2, a first quarter peal for Son1, who is learning to ring church bells, a choir concert at the zoo at sunset and, … Continue reading
Posted in Translation
Tagged commas, CPD, German, Goethe Institut, London, swearing, translation, translation workshop, workshop
Leave a comment
Translation workshops in lovely places, part 1
This article first appeared in the ITI German Network’s newsletter and the ITI Bulletin, so sorry if you’ve read it already, but here it is again for anyone else interested… On 2-3 May, 2019, I was lucky enough to be … Continue reading
Translating in Cambridge:Fun, Food, Friends and all things French
Translate in Cambridge was the latest installment in a series of high-level French <> English translation events held in various locations across North America, and then last year heading to Chantilly in France. It is unusual (unique?) in focusing specifically … Continue reading
Posted in Translation
Tagged Anthea Bell, Cambridge, CPD, Events, French, ITI, Kings College, professional development, recommendations, Translate in Cambridge, translation
Leave a comment
ITD and ITI – a whirlwind weekend, part 2
After spending Friday at the British Library for ITD 2015, Saturday was spent at the Museum of London in the company of the ITI German Network for the annual Work and Playshop. Having walked from Liverpool Street, the first challenge … Continue reading
Posted in A-Z of Children's Fiction in Translation, Books, Translation
Tagged Bavaria, books, CPD, dialect, Dragon, German books, German Network, International Translation Day, ITI, Museum of London, New Books in German, professional development, Provinzkrimi, Rita Falk, translation, translation slam, Wurst
5 Comments
All the Acronyms: ITI CPD in the UEA JPC
UEA was frequently observed in my day (doesn’t that make me sound old!) to stand for the University of Endless Acronyms, so it was a fitting venue for a CPD day with the ITI EARG (East Anglia Regional Group) on … Continue reading
Posted in Education, Translation
Tagged commercial translation, CPD, Dr Joanna Drugan, East Anglia, ITI, literary translation, networking, Norwich, rates, specialisation, translation, UEA
Leave a comment
Letters after my name, or becoming a Member of the ITI…
So, I mentioned a while ago that I was applying for membership of the ITI, the “only independent professional association of practising translators and interpreters in the United Kingdom”. It took a while to get all the paperwork together, and … Continue reading
Posted in blogging, Translation
Tagged CPD, ITI, MITI, professional associations, professional development, translation
Leave a comment