Category Archives: Translation

February Reads

So I didn’t read as much as I’d have liked in February, but there were some exciting things all the same. I got to read Simone Buchholz’s Mexikoring, on which more later… Watch this space! Likewise, Zugmaus by Uwe Timm, illustrated by … Continue reading

Posted in Books, Reading, Reviews, Translation | Tagged , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

January 2019 Reads

I don’t know quite how it got to be 2019 when I wasn’t looking, and I don’t seem to manage regularly reviews any more, but I’m hopeful that semi-regularly round-ups of what I’ve been reading lately might be more doable… … Continue reading

Posted in Books, Reading, Reviews, Translation | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

#WITMonth: Soft in the Head by Marie-Sabine Roger

August is Women in Translation Month, the reasons for which are discussed by Katy Derbyshire here on the Freeword Centre site, and elsewhere. So it is a fitting moment to write about Marie-Sabine Roger‘s joyful novel Soft in the Head, … Continue reading

Posted in Books, Reading, Reviews, Translation | Tagged , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Apple Cake and Baklava

I was sent a copy of Apple Cake and Baklava by Kathrin Rohmann, translated by my friend and colleague Ruth Ahmedzai Kemp (Darf Publishers, 2018) for review. As I read it with Son2, it seemed to make sense to share … Continue reading

Posted in Books, Children's Books, Reading, Reviews, Translation | Tagged , , , , , , , , | 1 Comment

On Reviewing – Translations and Other Things

There are several controversies/discussions/debates swirling around my Twitter at the moment which are at least partly related. There are issues about how to review translations, what to do if you think a translation is flawed or poor, and about whether … Continue reading

Posted in blogging, Books, Idle musing, Reading, Reviews, Translation | Tagged , , , , , , | Leave a comment

The Taming of the Queen

A lot of energy has been expended by other people in wondering why we remain so fascinated by the Tudor period. It’s one I mainly know through historical fiction and TV documentaries, like many of us, and I’ve enjoyed most … Continue reading

Posted in Books, Reading, Reviews, Translation | Tagged , , , , , , , , , , | Leave a comment

On Translating Simone Buchholz’s Blue Night

There’s much excitement at the moment because my translation of Simone Buchholz‘s wonderful German noir Krimi Blue Night (Blaue Nacht) is coming out in paperback at the end of March, published by the equally wonderful Orenda Books. It’s already available … Continue reading

Posted in Books, Translation | Tagged , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment