Tag Archives: London Book Fair

London Book Fair Musings

The London Book Fair has been and gone again. It was exhausting, but fun, and I’ll write up some of the individual sessions in the next little while, but first I wanted to put down a few impressions and share … Continue reading

Posted in Books, Idle musing, Translation | Tagged , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Multiples – Resolved!

When I was writing up the session on What Publishers Want from the London Book Fair, I was bemused by the single and mysterious word “Multiples” in my notes. An exchange on Twitter this morning resolved the confusion: Adam Thirlwell’s … Continue reading

Posted in Books, Translation | Tagged , , , , | 2 Comments

The Marketing Tool Kit for Translators

After a look at what publishers want in translated books and how to promote writers in translation, here’s my write up of another LTC seminar: The Marketing Tool Kit. Some of the content will probably overlap, but never mind. It … Continue reading

Posted in Books, Translation | Tagged , , , , , , , , | 2 Comments

What Publishers Want

Here’s another write-up of a seminar from the Literary Translation Centre at the London Book Fair in April. Rather grandly entitled “What Publishers Want”, the panel was made up of Jane Lawson from Doubleday/Transworld, representing large commercial publishing; Chad Post … Continue reading

Posted in blogging, Books, Translation | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , | 3 Comments

How to Promote Writers in Translation

I’ve been meaning to write up some of the events I went to at this year’s London Book Fair ever since I got back, but life and work have been getting in the way. The Blogathon seems a good opportunity … Continue reading

Posted in Idle musing, Translation | Tagged , , , , , , , , , , , | 5 Comments

Translation In The Sun – Guest Post by Rosalind Harvey

I am a literary translator. I spend a large part of my day sitting in front of a screen, grappling (with varying degrees of success) with strange and wonderful words in Spanish and in English, and attempting to perform what … Continue reading

Posted in blogging, Translation | Tagged , , , , , , , , , , , , , | 2 Comments

Belated Musings on the London Book Fair 2013

I am briefly surfacing for air between the big commercial project I sent off to the client today and another one I’m starting for another client tomorrow (feast and famine, y’know) and trying to put down some of the ideas … Continue reading

Posted in blogging, Books, Idle musing, Reading, Translation | Tagged , , , , , , , , , , , , | 2 Comments

Excitements and Excess in Translation

The end is finally in sight with the project I’ve been working on for some time now. My translation of Excess by Mathias Frey – a political/conspiracy thriller, if you were wondering –  is nearly finished. There’s lots of excitement, … Continue reading

Posted in Books, Translation | Tagged , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment